Our in-house desktop publishing (DTP) studio staff are experts in typesetting foreign languages, and typeset many thousands of pages into over fifty languages every year.
Our DTP studio has a broad range of experience in managing a variety of DTP projects, from typesetting business cards for major finance houses, to desktop publishing series of technical manuals in 30 languages for both print and downloading as PDF files from a website.
Adaptability is the keyword - we provide our DTP services as a stand alone service, often to the industry, or as part of our one-stop-shop solution on complete translation or website projects.
We provide our DTP work in all languages, including typesetting Arabic, Chinese, Greek, Hebrew, Hindi, Japanese, Korean, Russian, Thai and Urdu. The amount of text in a translation can be 20%-30% more or less than the original. We are careful to ensure that typography and layout are consistent in every language, matching fonts, point size and the general appearance of the copy so that the published version has the same look and feel as the original.
We use a range of software packages in our DTP studio, and liaise with the client to provide the finished files in the required format (such as an outlined EPS or a print ready PDF).
For right to left reading languages such as Arabic, Farsi, Hebrew and Urdu we re-paginate the document where necessary and flip the layout to ensure the end user is looking at the design just as the author intended.

Our accuracy and customer satisfaction record, combined with over 20 years of experience and resources, make us the ideal providers of all your typesetting and DTP needs, whatever the language.
|